农企新闻网

“港味”碰撞“台味” 赖声川邀更多香港话剧来上海演出

发布者:马楠东
导读新华社上海4月10日电(记者许晓青)拥有逾40年悠久历史的香港话剧团9日在上海徐家汇“上剧场”宣布,2018年度该团有两部粤语话剧作品《最后作孽》和《亲爱的,胡雪岩》将赴这座“赖声川专属剧场”演出。“这座‘专属剧场’不是只演出台湾表演工作坊的原创作品,剧场诞生2年多,我们酝酿多时,这是首次邀请外来团体进驻演出,就选择了香港话剧团。我希望更多符合上海观众欣赏品味的香港舞台作品都能够来到这里。”著名戏

    新华社上海4月10日电(记者许晓青)拥有逾40年悠久历史的香港话剧团9日在上海徐家汇“上剧场”宣布,2018年度该团有两部粤语话剧作品《最后作孽》和《亲爱的,胡雪岩》将赴这座“赖声川专属剧场”演出。

    “这座‘专属剧场’不是只演出台湾表演工作坊的原创作品,剧场诞生2年多,我们酝酿多时,这是首次邀请外来团体进驻演出,就选择了香港话剧团。我希望更多符合上海观众欣赏品味的香港舞台作品都能够来到这里。”著名戏剧导演赖声川直言不讳。

    “上剧场”负责人丁乃竺巧妙地把《最后作孽》和《亲爱的,胡雪岩》赴上海演出,比作“港味”碰撞“台味”——话剧演出班底来自香港,剧场运营则是台湾团队。

    诞生于1977年的香港话剧团,制作并演出了近400部古今中外经典名剧和香港本地原创剧目,不仅为港岛增添人文艺术氛围,也见证了内地改革开放历程。

    香港话剧团助理艺术总监、《最后作孽》导演冯蔚衡回忆,早期到内地演出,往往有观众问“今天的演出是粤语还是普通话”,他们希望剧团都说普通话,否则就会觉得“文化有隔膜,听不懂”。而现在到北京、上海、广东等地演出,观众同样问这个问题,希望的却是剧团保持粤语特色。

    “这体现了内地观众的包容度不断提高,舞台上下彼此的认同也在增加。”冯蔚衡说,当一个剧团保持了自身的语言特点,就有机会在舞台上展示更多表演技艺。

    让赖声川更为感慨的是,上世纪90年代以来,他曾连续担任香港话剧团的艺术顾问,每年就剧目选排向剧团提出建议,他一再要求剧团“多一点原创,少一点复制”。香港话剧团听取各方建议后,逐步将创作重心移向直接反映香港都市生活的现实主义“港味”作品上。

    5月将在“上剧场”演出的《最后作孽》就是一部批判拜金主义、反思家庭教育的香港本土话剧新作。

    赖声川说,多年来,特别是在经历了《如梦之梦》香港版、《暗恋桃花源》两岸版及香港版的排演后,他更加体会到海峡两岸和香港的舞台艺术合作大有可为,彼此碰撞出的文艺火花将惠及更多观众。